Tłumaczenie na dzisiaj
Tłumaczenie techiczne Wymuszają od postaci, prócz perfekcyjnej znajomości danego języka, również posiadania wiedzy branżowej. Przekłady tego gatunku przekazujemy rzeczoznawcom, którzy oprócz wykształcenia lingwistycznego mają zarówno wychowanie zaawansowane, są inżynierami, czy pracownikami teoretycznymi. Mają wielkie doświadczenie w profesji na podejściach wymuszających wiedzy kierunkowej, łączącej się z wytwórczością, przemysłem, obsługą urządzeń, machin, narzędzi, informatyką, narzędzi elektroniką.